Охотник на ведьм - Страница 122


К оглавлению

122

— О чем думаешь? — спросил Базиль, когда мы уселись в машину.

— Про Прагу…

— Да, — задумчиво протянул он, — это красивый город. Только вот красота, как бы это выразить, — он щелкнул пальцами, — мрачная. Каждый камень — будто окаменевший сгусток крови. Недаром Прагу называют столицей некромантии.

— «Каждый ее камень дышит историей и тайной. Нет такого предместья, где в свое время не лилась бы кровь», — процитировал я, доставая из кармана сигареты.

— Джером был умный мужик, — кивнул Базиль и не забыл уточнить: — даже странно для англичанина.

— Черт с ней, с Прагой. Скажи, зачем тебе все это нужно? — спросил я, когда мы уселись в машину. — Это ведь не твоя война.

— Зачем? — переспросил он. — Не знаю. У меня нехорошее предчувствие, но оно меня не пугает. Наоборот, притягивает. Понимаю, что это не моя битва, но ничего поделать не могу. Мое место тут. Или тебе не нужна помощь?

— Помощь нужна, — кивнул я. — Просто не хочу, чтобы погибали мои друзья. Хватит мне Казимера и Авгура.

— Почему ты так уверен, что виновен в их гибели?

— Тоже, мать его так, предчувствие, — я ударил рукой по рулю и выехал с парковки Вильнюсского аэропорта.

XIII

— Домой? — поинтересовался Базиль, пристегивая ремень безопасности.

— Нет, — я покачал головой, — сначала подъедем в одно место. Это здесь неподалеку. Двадцать километров в сторону Молетай.

— Я без оружия, — предупредил он, — сразу говорю.

— Мы только посмотреть заедем. Мне хочется увидеть одну вещь. Исключительно в порядке самообразования. Так сказать, хочу бросить взгляд на один спорный памятник. Мелькнула в голове одна мыслишка. Ничего особенного, но версию проверить не помешает.

— Понял, — кивнул Базиль и, устроившись поудобнее, включил музыку.

Мне уже несколько дней не давала покоя одна схема, которую я обнаружил среди дневниковых записей чешского ученого. Судя по всему, на ней было изображено место, куда мы сейчас направлялись. Да, тот самый пресловутый центр Европы, который торжественно открыли в начале декабря. Ученый был здесь немного раньше; естественно, что на его план-схеме были изображены лишь границы строительного участка и фундамент. Но, кроме этого, на ней была обозначена еще одна точка с указанием точных координат, причем находилась она гораздо ближе к трассе, чем стела. Что это? Ошибка проектировщиков? Место получше выбирали? С одной стороны — правильно; тут главное не точность, а красивый вид на окрестности. А вот другим — да, им нужна настоящая точка. Но зачем? Может, на месте станет яснее? Сомневаюсь, но идею проверить надо. Вот именно поэтому мы и едем — чтобы посмотреть на это место собственными глазами.

Приехали мы довольно быстро — от Вильнюса по дороге на Молетай километров двадцать пять, не больше. Машину оставили на стоянке и, вооружившись фотоаппаратом, направились к памятнику. В общем-то ничего особенного — обычная гранитная стела, увенчанная стилизованной короной из звезд. Надо понимать, символизирует Европейский Союз. Любят в последнее время эти звездочки вставлять куда надо и куда не надо. Небольшая круглая площадка, выполненная в виде арены, окружена несколькими рядами скамеек. По левую сторону, повторяя очертания арены, выстроились флагштоки с флагами стран содружества. Сама стела находится на небольшом возвышении, куда ведет дорожка, усыпанная мелкими камешками. Но это летом, а не сейчас. Сейчас мы пробирались по узкой тропинке, едва очищенной от снега. Поднялись к памятнику и остановились. Базиль осмотрелся вокруг и выдал короткую характеристику.

— Красиво.

— Наверно, — кивнул я в ответ.

Достал из кармана записную книжку, куда заранее перечертил схему, стараясь не сильно наврать с пропорциями. Что поделать — рисовать я не умею. Так, судя по всему, вот это памятник. На момент создания схемы — лишь постамент, точка на плане. А вот этот заштрихованный прямоугольник — дом, построенный для обслуживающего персонала. Трасса и точка с координатами. Теперь понятно, почему центр установлен неправильно. Настоящий центр расположен слишком близко к дороге, в небольшом овраге. Вон, оттуда березки торчат. Ладно, придется лезть туда, ничего не поделаешь. Когда мы подошли к краю поля, собираясь пробраться к настоящему центру, из дома вышел мужчина и направился к нам. Шустро так направился, энергично. Ну и чего ему от нас понадобилось?

— Добрый день, господа! — он вежливо поздоровался.

В ответ мы лишь улыбнулись и продолжали смотреть на интересующее нас место. Лезть в снег не хотелось, но что делать. Мужчина, по-моему, решил, что мы не местные. Правильно — местные редко улыбаются.

— Вы говорите по-литовски? — на скверном английском поинтересовался он.

— Нет, — ответил Базиль. — А что случилось? Мы приехали посмотреть на памятник.

— Да, конечно, — расцвел фальшивой улыбкой мужчина и широким жестом указал на памятник, где мы только что были. — Центр Европы находится там! Там, — он несколько раз махнул рукой и предложил: — Пойдемте, я вам все покажу.

— Спасибо, — кивнул О`Фаррел, — но мы хотели осмотреть окрестности.

— Вот придурки британские! — сказал на литовском языке мужчина, причем не переставая нам улыбаться. — Сначала этот болван с отморозками туда лазил, теперь эти!

— Простите, — поинтересовался Базиль, — что вы сказали? Я не понимаю…

— Я говорю, пойдемте! Покажу вам памятник, — опять перешел на английский язык наш надоедливый собеседник. Он мне напомнил того самого смотрителя кладбищ из романа «Трое в лодке, не считая собаки». Тот, помнится, тоже приставал к туристу, предлагая осмотреть могилки и склепики.

122